忍者ブログ

一个完全无用处的大叔的破烂地儿

2024 . 05||
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    好久好久好久好久没更新了,最近忙于很多食物,估计过了国庆能稍微闲下来点吧.10月10号全球LINUX FAN要激动了,UBUNTU10.10将发布.做了个COUNTDOWN统计放在旁边,10月10.10月10~

    拍手[0回]

    PR

    我们今年二十三四岁, 每天起床的时间从中午12点变成早上7点,睡觉的时间从凌晨2点变成了晚上11点;

    我们今年二十三四岁,开始工作,开始接触形形色色的人;

    我们今年二十三四岁,下班路过学校,看见学校放学,我们会怀念我们上学的时候;

    我们今年二十三四岁,见到亲戚朋友,他们不再问你考试考了几分,更多的是问现在一个月工资多少;

    我们今年二十三四岁,聊天的话题,从各种网络游戏变成汽车、房子,吃饭的时候讨论的往往是他准备结婚,她哪年结婚;

    我们今年二十三四岁,每天不再感叹学校有多少作业做不完,开始感叹油价、房价涨的有多快;

    我们今年二十三四岁,不再乱买东西,月底开始算计这个月还了信用卡,还了房贷,还剩下多少钱;

    我们今年二十三四岁,渐渐地讨厌酒吧、KTV,喜欢亲近自然,喜欢健康的生活方式;

    我们今年二十三四岁,偶尔会有寂寞,偶尔会挂念一个人;

    我们今年二十三四岁,我们开始追逐梦想,不会再轻易流泪,不会再为了一点挫折而放弃;

    我们今年二十三四岁,没有了年少的轻狂,把遇到的挫折困难都当成一种人生的阅历,试着去包容,试着去忍耐;

    我们今年二十三四岁,回想起曾经,我们做过了太多的错事,走了太多的弯路,我们总在后悔,可是我们回不去了,回不去那个曾经纯真的年代了。当我们被社会上无形的压力压的喘不过气的时候,我们渴望曾经的那份爱,渴望每天下班了能有个人一起吃饭,一起看电影,我们需要一个人来为我们分担些东西。我们在一条伟大的航路上,我们需要有人为我们鼓劲,也许我们偶尔累到会想放弃,可是当我们想到身边还有一个让我们牵挂的人,深吸一口气,继续向前走,我相信总有一个能够停靠的彼岸。

    今年我们二十三四岁,,,孤单时 我们没有去网吧,我们用手机隐身上QQ 看看谁在线呢 看见熟悉的人 想说点什么 究竟又什么也没说,, 就这样纠结着,,, 我们把空间刷新了一遍又一遍 看看谁更新心情了 谁更新日志了 恢复了符号 却没有恢复句子,,,

    我们今年二十三十岁,烦恼的时候不再发牢骚··· 我们静静的 静静的看着听着 这很现实又很虚伪的世界,,,

    我们今年二十三四岁,

    明明很想哭,却还在笑。
    明明很在乎,却装作无所谓。
    明明很想留下,却坚定的说要离开。
    明明很痛苦,却偏偏说自己很幸福。
    明明忘不掉,却说已经忘了。
    明明放不下,却说他是他,我是我。
    明明舍不得,却说我已经受够了。
    明明说的是违心的假话,却说那是自己的真心话。
    明明眼泪都快溢出眼眶,却高昂着头。
    明明已经无法挽回,却依旧执着。
    明明知道自己很受伤,却说你不必觉得欠我的。
    明明这样『伪装』着很累,却还得依旧……

    为的只是隐藏起自己的脆弱,即使很难过,也会装的无所谓,只是不愿意别人看见自己的伤口,不想让周围的人担心,不想让别人同情自己,只想在心底独自承受。虽然心疼的难以呼吸却笑着告诉所有人“我没事的!”,然后静下来时,自己便笑话自己,何必把自己伪装的那么坚强?好像自己可以承受所有的苦难,呵呵。。。这好累。。。好累。。。。。。

    你,有没有这样的时候?莫名地心情不好,不想和任何人说话,只想一个人静静地发呆,怀念着逝去的人和事。

    你,有没有这样的时候?突然觉得心情烦躁,看什么都觉得不舒服,心里闷得发慌,拼命想寻找一个出口。

    你,有没有这样的时候?发现身边的人都不了解自己,面对着身边的人,突然觉得说不出话。

    你,有没有这样的时候?突然感觉自己与世界格格不入,你曾经一直坚持的东西一夜之间面目全非。

    你,有没有这样的时候?突然很想逃离现在的生活,想不顾一切收拾自己简单的行李去流浪。

    你,有没有这样的时候?别人突然对你说:我觉得你变了。然后,自己开始百感交集。

    你,有没有这样的时候?突然希望时间为你停下来,就这样一直和喜欢的人地老天荒。

    你,有没有这样的时候?在自己脆弱的时候,想一个人躲起来,不愿别人看到自己的伤口。

    你,有没有这样的时候?突然很想哭,却难过得哭不出来。

    你,有没有这样的时候?夜深人静的时候,突然觉得寂寞深入骨髓。

    你,有没有这样的时候?走过熟悉的街角,看到熟悉的背影,突然就想起一个人的脸。

    你,有没有这样的时候?明明自己心里有很多话想要说,却不知道怎样表达。

    你,有没有这样的时候?心中有一股无名的火,很想找个人发泄,很想大声喊出来。

    你,有没有这样的时候?觉得自己其实一无所有,仿佛被世界抛弃。

    你,有没有这样的时候?明明自己身边很多朋友,却依然觉得孤单。

    你,有没有这样的时候?很想放纵自己,希望自己彻彻底底醉一次。

    你,有没有这样的时候?自己的梦想很多,却力不从心。

    你,有没有这样的时候?常常找不到事情做,无聊得无所适从。

    你,有没有这样的时候?突然找不到自己,把自己弄丢了。

    你,有没有这样的时候?心里突然冒出一种“厌倦”的情绪,觉得自己很累很累。

    你,有没有这样的时候?看不到自己未来的样子,面对未来,迷茫得不知所措。

    你,有没有这样的时候?发现自己一夜之间长大了。

    你,有没有这样的时候?听到一首老歌,就突然想起了一个人。

    你,有没有这样的时候?希望能找个人好好疼爱自己,渴望一种安全感。

    你,有没有这样的时候?别人误解了自己有口无心的一句话,心里郁闷得发慌。

    你,有没有这样的时候?常常在回忆里挣扎,有很多过去无法释怀。

    你,有没有这样的时候?渴望一场轰轰烈烈的恋爱,很想去做一些疯狂的事。

    你有没有这样的时候?渴望被人理解,渴望别人的关怀,渴望一份简单的快乐。

    你,有没有这样的时候?看着时间一点点流逝,自己却无能为力。
    ……

    熟悉的或陌生的你,如果也有这样的时候,说明你在无奈中一天天成长了。
    在无奈中成长起来的,有你,也有我。

    拍手[0回]

    七夕算个P嘛!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    aaaa.jpg

    拍手[0回]

    七个使自己迅速变傻的方法:如何使自己迅速变笨? 1. 睡眠不足 2. 着急 3. 冲进一个完全陌生的领域 4. 死要面子 5. 给自己太大压力 6. 依赖他人 7. 相信运气。

    拍手[0回]

    1.今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd’hui?
    今天天气好。 Il fait beau.
    2.天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide)
    3.天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède)
    4.天气凉爽。 Il fait frais.
    5.今天有太阳。 Il fait du soleil.
    6.天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,asns nuages.
    7.天气干燥。 Il fait sec
    8.天气潮湿。 Il fait humide.
    9.天气不好。 Il fait mauvais.
    10.今天阴天 Il fait un temps gris.
    11.气温多高? Qu’indique le thermomètre?
    10度 Le thermomètre marque 10 degrés.
    零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro.
    12.今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd’hui? Il fait 15°
    C.
    13.今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd’hui. Zéro degr
    é.
    14.今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd’hiu? Il fait mois d’août?
    15.八月份平均气温多少? Quelle est la température moyenne du mois d’août?
    平均气温摄氏30度 La température moyenne est de 30°C
    17.你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de
    votre région?
    18.最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la
    journée?
    19.夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s’élever)
    jusqu’à 42°C
    20.冬天,气温可下降到零下30度。 En hiver, la température peut descendre
    (baisser) à moins 30°
    21.在我们那儿,同一天里气温常常相差很大。 Chez nous,il y a souvent de grands é
    carts de température deams la même journée.
    22.我们地区冬天和夏天的温差不大。 les écarts de température entre l’hiver et
    l’éte ne sont pas très importands dans nos régions.
    23.气温变化于零下10度和零上42度之间。 La température varie entre -10° et
    42°.
    24.今天温度比昨天更低。 La température d’aujourd’hui est plus bassw que celle
    d’hier.
    25.明天气温比今天还要高。 La température de demain sera encore plus élevée
    qu’aujourd-hui.
    26.天热。 Il fait chaud.
    27.天热得受不了。 Il fait une chaleur torride (acablante, insupportable).
    28.天闷热 Il fait loued.(étouffant)
    29.天热得喘不过气来。 C’est irrespirable.
    30.热得像火炉 C’est un four!
    31.烈日当空 Il fait un soleil brûlant.(Quel soleil de plomb!)
    32.今天大太阳,戴上草帽。 Mettez un chapeau de paille, il y a beaucoup de
    soleil.
    33.天真热,我从来没有碰到过这么热的天。 Qu’il fait chaud aujourd’hui! Je n’ai
    jamais vu un temps pareil.
    34.多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。 Quelle chaleur! Entrons dans la
    maison, il y fait plus frais.
    35.这屋子真热,你把窗打开,让人透透气。 Qu’esr-ce qu’il fait chaud dans cette
    piéce! Ouvre la fenêtre pourqu’on ait un peu d’air.
    36.我喜欢天气热的地方,我怕冷。 Je préfére les pays chauds,je ne supporte pas
    le froid.
    37.我浑身是汗,我要洗个澡。 Je suis tout en cueur,(en nage) je vais prendre
    une douche.
    38.走,乘凉去。 Allons prendre le frais.
    39.给我们一点饮料喝,凉快凉快。 Donnez-nous à boire quelque chose qui nous
    rafraîchisse.
    40.把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快一点。 Ouvrez les fenêtres et mettez en
    marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.
    41.天冷。 Il fait froid.
    42.天很冷。 Il fait très froid.(Il fait un froid de canard. )
    43.天寒地冻。 Il fait glacial.(Il fait froid à pierre fendre.)
    44.感到凉意。 Le froid se fait sentir.
    45.寒气袭人。 le froid est pénétrant (ivf,perçant,mordant)
    46.突然来了寒流。 Il est survenu coup de froid inattendu.
    47.寒流将造成大幅降温 La vague de froid entraînera une importante baisse de
    température.
    48.寒流冻坏了蔬菜和果树的花朵。 Un coup de froid a gelé les légumes et les
    fleurs des arbres fruitiers.
    49.寒流是从北方过来的。 La vague de froid descend du Nord.
    50.寒流终于过去了。 La vague de froid s’est enfin retirée.
    51.我冷。 J’ai froid.
    52.我怕冷。 Je ceains le froid.(Je suis frileux.)(Je suis sensible au froid.)
    53.你鼻子尖都冻红了,到暧气那暖暖。 Tu as le bout de nez tout rouge. Va te
    chauffer près du radiateur!
    54.我们晒太阳取暖。 Nous nous chauffons au soleil.
    55.我冻坏了。 Je gèle. (Je caille.)
    56.我冷得发抖。 Je grelotte (tremble) de froid.
    57.我的手冻木了。 J’ai les mains transies (gelées).
    58.你不给孩子多穿点衣服,他就会会着凉的。 Votre enfant prendra froid, si vous
    ne le couvrez pas assez.
    59.冬天要注意多穿一点衣服。 Il faut avoir soin de bien se couvrir en hier.
    60.下冰雹。 Il grêle. (Il tombe de la grêle.)
    61.冰雹越下越大。 Les grêlons tombent de plus en plus.
    62.冰雹砸着玻璃窗。 La grêlons fouette (frappe) les vitres.
    63.一阵冰雹把蔬菜的水果全毁了 Une averse de grêle a détruit (saccagé)les lé
    gumes et les fruits.
    64.降霜 Il fait du givre.(du frimas).
    65.房顶上覆盖着霜 Les toits sont couverts de givre.
    66.树枝挂满了白霜 Les arbres sont chargés de givre.
    67.今天地上结了薄冰。 Il fait du verglas aujourd’hui.
    68.街道上都覆盖一层薄冰 Les rues sont couvertes de verglas.
    69. 结冰 Il géle.
    70.夜里河水冻了。 La rivière a gelé pendant la nuit.
    71.晾在外面的内衣都冻冰了。 Tout le linge dehors a gelé.
    72.天冷,地冻得很硬。 Le froid géle le sol.
    73.这房间冷得要死 On gèle dans cette chambre.
    74.我的脚冻了,暖不过来。 J’ai les pieds gelés, je n’arrive pas à me ré
    chauffer.
    75.下雪 Il neige.
    76.下小雪 Il tombe une neige fine.
    下大雪 Il tombe une neige épaisse.
    下雨雪 Il tombe une neige humide.
    77.冰在零度时融化 La glace fond à 0 °C
    78.下鹅毛大雪。 Il neige à fros flocons.
    79.解冻 Il dégèle.
    80.阳光使冰雪消融。 Le soleil fait fondre la glace.
    81.大雪纷飞,盖满大地 Des flocons de neige tourbillonnent et couvrent la
    terre.
    82.暴风雪席卷着北方 Une tempête de neige se déchaîne dans le nord.
    83.雪越积越厚 La neige s’amoncelle.
    84.雪那么厚,深得没膝,无法再前行。 Il y a tellement de neige au’on ne peut
    plus avancer, on s’wnfonce jusqu’aux genoux.

    拍手[0回]

    Script:Ninja Blog  Design by:タイムカプセル
    忍者ブログ [PR]
    ▼ About Myself
    Name:
    マダオ
    誕生日:
    10/26
    職業:
    干吗告诉你
    趣味:
    混- -.....
    自己紹介:

    まるでダメなおっさん


    不运动就会死星人
    独身简单主义崇拜者
    法语学习强迫症
    瞎玩吉他爱好者
    心理学拿来就用主义者
    无聊测试实验者
    高清壁纸收集狂
    纪录片狂热者
    ▼ UbUnTu CountDown
    The next version of Ubuntu is coming soon
    ▼ 留言板
    ▼ 日历嘢~
    04 2024/05 06
    S M T W T F S
    1 2 3 4
    5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18
    19 20 21 22 23 24 25
    26 27 28 29 30 31
    ▼ 每日一言
    ▼ 最新コメント
    [03/18 shinsuke]
    ▼ links(要交换的留言- -